浙江義烏革命元?jiǎng)?、學(xué)術(shù)耆老陳望道(4)
秋香君
(四)
陳望道在中共黨組織的領(lǐng)導(dǎo)下積極辦學(xué)并到其它大學(xué)兼課的同時(shí),還與社會(huì)文化界人士組織進(jìn)步社團(tuán),創(chuàng)辦革命刊物和出版機(jī)構(gòu),積極推動(dòng)左翼文化運(yùn)動(dòng),并致力于學(xué)術(shù)研究,孜孜不倦地翻譯和著述,出版了許多有價(jià)值的學(xué)術(shù)論著,成為當(dāng)時(shí)社會(huì)學(xué)術(shù)界中頗有影響的文學(xué)家、語言學(xué)家和翻譯家。
1922年,陳望道加入了由茅盾等人發(fā)起的文學(xué)研究會(huì),成為該會(huì)的早期會(huì)員。早在入會(huì)以前,他已在《小說月報(bào)》上發(fā)表了他翻譯的日本島村抱月著的《文藝上的自然主義》一文,并在《民國(guó)日?qǐng)?bào)》副刊《覺悟》上發(fā)表多篇評(píng)價(jià)《小說月報(bào)》的文章。以后,他又在《小說月報(bào)》上連續(xù)刊登由他翻譯的《蘇俄十年間文學(xué)理論研究》(日本崗澤秀虎著)長(zhǎng)篇文章,積極支持了文學(xué)研究會(huì)的活動(dòng)。
浙江“一師風(fēng)潮”平息后,校長(zhǎng)經(jīng)亨頤被迫離開了一師,轉(zhuǎn)赴浙江上虞縣白馬湖另創(chuàng)春暉中學(xué),夏丏尊、葉圣陶、豐子愷等均先后到春暉中學(xué)任教。1923年暑假,春暉中學(xué)舉辦了白馬湖夏期教育講習(xí)會(huì),陳望道應(yīng)邀前去作 了題為《國(guó)語教授資料》的講演,同期參加講學(xué)的還有黎錦暉、舒新城、黃炎培、豐子愷等著名人士。8月13日,上虞女界同志會(huì)成立,他又興致勃勃地前去做了講演。他為“女性覺醒的輝光到處閃爍”感到由衷的喜悅。
1923年的10月,陳望道同柳亞子、邵力子、葉楚倫等發(fā)起新南社,并被推選為編輯部主任。第二年,他與劉大白等編輯《黎明周刊》。1925年3月,他加入了葉圣陶、朱光潛、夏丏尊等組織的立達(dá)學(xué)會(huì),并在《立達(dá)季刊》上發(fā)表《修辭學(xué)的中國(guó)文字觀》一文。以后又在以立達(dá)學(xué)園為背景的《新女性》上發(fā)表《中國(guó)女子的覺醒》、《現(xiàn)代女子的苦悶問題》等文章,繼續(xù)為新女性搖旗吶喊。
由于陳望道較早地接受馬克思主義,因此很注重運(yùn)用新的立場(chǎng)、觀點(diǎn)和方法進(jìn)行教學(xué)和科學(xué)研究。他主張改革傳統(tǒng)的以熟讀和模仿為主的語文教學(xué)方法;并對(duì)白話文的普及和提高,新文藝的發(fā)展,以及文法、修辭的研究等,發(fā)表了許多深刻的見解。他是我國(guó)最早在刊物上明確提倡使用新式標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的學(xué)者之一。遠(yuǎn)在五四運(yùn)動(dòng)之前,即1918年,他就在《學(xué)藝》上發(fā)表了《標(biāo)點(diǎn)之革新》一文,接著又在《新青年》等刊物上發(fā)表了《橫行之標(biāo)點(diǎn)》、《點(diǎn)法問答》等文章。1923年,他又發(fā)表了《作文法講義》,科學(xué)地闡明了文章的構(gòu)造、體制和美質(zhì),在當(dāng)時(shí)是獨(dú)具特色的。上海民智書局在發(fā)行該書時(shí)介紹說:這本書“確能給中國(guó)作文法開辟新紀(jì)元,創(chuàng)造新生命”。
陳望道博學(xué)多才,知識(shí)面廣。他除了擅長(zhǎng)文學(xué)、語言學(xué)、法學(xué)等專業(yè)外,對(duì)美學(xué)、因明學(xué)、倫理學(xué)等都很有研究。“因?yàn)閲?guó)中沒有一本簡(jiǎn)易明白的書(美學(xué))可以看”,他就寫了一部《美學(xué)概論》。這本書1926年出版后,即被好友豐子愷用為教材,1934年曾再版過一次。后來他又寫了《因明學(xué)》,于1930年10月由上海世界書局出版。
自從蔣介石舉起屠刀向共產(chǎn)黨人和革命人民砍殺的那一天起,陳望道就覺得“無邊的煩苦包圍了我”。但他沒有消沉,沒有后退,發(fā)出了“我要慟哭死者,憑吊生人!愿千千萬萬的生命不要這樣就算了的”呼聲。為了繼續(xù)探索革命的真理,他一度計(jì)劃到馬克思的故鄉(xiāng)德國(guó)去,以后又打算改道日本。但因復(fù)旦師生的“苦苦挽留”,他才取消了出國(guó)計(jì)劃。
他始終堅(jiān)信光明一定會(huì)到來,決心一邊在復(fù)旦大學(xué)等校繼續(xù)從事革命的文化教育工作,一邊與友人汪馥泉等磋商籌建一所自己的“有點(diǎn)特色”的書鋪,想通過進(jìn)步的文化出版事業(yè)去推動(dòng)當(dāng)時(shí)正在迅速形成的左翼文藝運(yùn)動(dòng)。
陳望道籌建的的大江書鋪?zhàn)?928年下半年正式開業(yè)后,即以出版進(jìn)步書刊,宣傳馬克思主義著作,介紹先進(jìn)的科學(xué)文藝?yán)碚摰忍攸c(diǎn),活躍在上海書業(yè)界,成為推動(dòng)左翼文藝運(yùn)動(dòng)的一個(gè)重要據(jù)點(diǎn)。當(dāng)時(shí)許多優(yōu)秀文藝創(chuàng)作,如茅盾的《宿莽》、《野薔該》,丁玲的《韋護(hù)》等,都是在大江書鋪發(fā)行的;許多世界文學(xué)著名的譯稿,如魯迅翻譯的蘇聯(lián)法捷耶夫的《毀滅》、沈端先(夏衍)從日文轉(zhuǎn)譯的高爾基的《母親》,最早亦是在大江書鋪印刷發(fā)行的。
20年代末至30年代初的左翼文化運(yùn)動(dòng),是五四新文化運(yùn)動(dòng)的繼續(xù)和發(fā)展,它既是對(duì)反革命文化“圍剿”的強(qiáng)有力的反擊,又是<文革加引號(hào)>深入。在這一運(yùn)動(dòng)中,陳望道與魯迅始終團(tuán)結(jié)戰(zhàn)斗在一起。對(duì)于陳望道等籌建大江書鋪,魯迅曾給予了全力支持。那時(shí)魯迅剛從廣州來滬定居,住在離大江書鋪不遠(yuǎn)的景云里,兩人在這段時(shí)期內(nèi)往返十分密切。1928年10月,陳望道在魯迅支持下,創(chuàng)辦了《大江月刊》。第二年,他又在大江書鋪編輯出版了介紹馬克思主義文藝?yán)碚摰摹段乃嚴(yán)碚撔矔泛汀端囆g(shù)理論叢書》。同年,大江書鋪又發(fā)刊了魯迅編輯的《文藝研究》季刊,專載有關(guān)研究文學(xué)藝術(shù)理論的文章。在這段時(shí)期內(nèi),陳望道自己還翻譯了《藝術(shù)簡(jiǎn)論》、《文學(xué)及藝術(shù)之技術(shù)的革命》、《蘇俄文藝?yán)碚摗?、《藝術(shù)社會(huì)學(xué)》、《社會(huì)意識(shí)學(xué)大綱》等,其中除《社會(huì)意識(shí)學(xué)大綱》外,其余均在大江書鋪出版。當(dāng)年由大江書鋪出版的譯著,有不少被國(guó)民黨上海市黨部列為禁書。書鋪的營(yíng)業(yè)受到虧損,竟致漸漸不支,最后不得不將全部財(cái)產(chǎn)折價(jià)盤給了開明書店。大江書鋪經(jīng)營(yíng)的時(shí)間雖不長(zhǎng),前后僅五年光景,但是它的出現(xiàn)和存在,無論對(duì)推動(dòng)當(dāng)時(shí)的左翼文藝運(yùn)動(dòng),還是促進(jìn)進(jìn)步的出版事業(yè),都是非常重要的。
1931年初,國(guó)民黨反動(dòng)派因陳望道保護(hù)左派學(xué)生,密令加以暗害。陳望道被迫離開了復(fù)旦大學(xué),蟄居在上海寓所,專心致志地從事《修辭學(xué)發(fā)凡》一書的寫作。他因有感于自古以來我國(guó)許多文人在文字修辭上花了很大工夫,卻沒有一部系統(tǒng)的著作,早在日本早稻田大學(xué)留學(xué)期間,就已開始注意對(duì)修辭學(xué)的研究,并在那時(shí)奠定了這一學(xué)科的基礎(chǔ)。回國(guó)以后,他在復(fù)旦大學(xué)等校任教期間,又開設(shè)修辭課程,編出了修辭學(xué)講義,不斷加以修訂,進(jìn)行科學(xué)的、系統(tǒng)的研究。經(jīng)過十余年的辛勤探討,終于在1932年寫成了《修辭學(xué)發(fā)凡》一書。出版時(shí),劉大白為之作了序,序言說:“中國(guó)人在說話的時(shí)候,修了幾百萬年的辭,并且在作文的時(shí)候,也已經(jīng)修了幾千年的辭,可是一竟不曾知道有所謂有系統(tǒng)的修辭學(xué)。直到1932年,陳望道先生的《修辭學(xué)發(fā)幾》出來,才得有中國(guó)第一部有系統(tǒng)的兼顧古話文今話文的修辭學(xué)書?!毙蜓赃€贊揚(yáng)作者對(duì)于修辭學(xué)研究的勤求探討的精神,說他“往往為了處理一種辭格,搜求一個(gè)例證,整夜地不睡覺;有時(shí)候,從一種筆記本上發(fā)現(xiàn)了引用的可以做例證的一句或一段文字,因?yàn)橐靼姿纳舷挛?,或者要證明著者引用的有沒有錯(cuò)誤,于是去根尋它所從出的原書,如果手頭沒有這種原書,他就向書肆或各處圖書館中去搜求;有可借處便借,沒有可借處便只能買。要是此書是一部大部頭的書,或者是在某種叢書中不能抽買的,他也不惜重價(jià),僅僅為了一個(gè)例證,而把全部書買了回來?!?/p>
《修辭學(xué)發(fā)凡》是陳望道在廣泛收集材料的基礎(chǔ)上,對(duì)漢語文中古今各種修辭現(xiàn)象作了科學(xué)的分析和總結(jié),對(duì)修辭學(xué)的對(duì)象、任務(wù)和研究方法進(jìn)行科學(xué)的論述,并對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)上流行的一些保守復(fù)古的偏見進(jìn)行了批判之后產(chǎn)生出來的。是他堅(jiān)持把馬克思主義的觀點(diǎn)和方法運(yùn)用到修辭學(xué)研究的實(shí)踐中去的產(chǎn)物。這部書稿于1932年份上下兩冊(cè),由上海大江書鋪先后出版發(fā)行,為我國(guó)修辭學(xué)研究開拓了新的境界。
1932年暑假,大江書鋪停業(yè)后,陳望道接受了安徽大學(xué)中文系主任周予同的聘請(qǐng),前往接替方光燾的“普羅文學(xué)”的教學(xué)任務(wù)。他還沒有去安徽,敵人又開始對(duì)他進(jìn)行攻擊。他們將載有《共產(chǎn)黨宣言》譯者陳望道最近擬定赤化安徽大學(xué)計(jì)劃如何如何,已于某月某日走馬上任矣的消息的《社會(huì)新聞》,在陳望道上任之前寄往安徽大學(xué),安大的校長(zhǎng)、文學(xué)院院長(zhǎng)、中文系系主任等,都同時(shí)收到了這份報(bào)紙。陳望道來到安大后,聽說這一“新聞”已先期到來,就笑著對(duì)他們說:“怕不怕?怕,我就走?!贝蠹艺f“不怕”,于是他就留下來了。
這時(shí)的安徽,特務(wù)到處橫行,反動(dòng)勢(shì)力十分猖獗,到處籠罩著一片白色恐怖。陳望道在安大同樣受到敵人的嚴(yán)密監(jiān)視,他上課時(shí),常有“軍人”前來監(jiān)聽。每逢出現(xiàn)這種情況,他就改用英語授課,這些軍人什么也聽不懂,只好灰溜溜地走了。他每次外出時(shí),也常有人跟蹤盯梢。特務(wù)的干擾,使他無法在安大繼續(xù)任教,遂于次年2月回到上海。
1934年,一些國(guó)民黨的御用文人,為了加緊在白區(qū)內(nèi)進(jìn)行反革命的文化“圍剿”,公然提出了“尊孔讀經(jīng)”、“文言復(fù)興”等反動(dòng)口號(hào)。5月,國(guó)民黨政府教育部的汪懋祖在南京發(fā)表文章,開了“文言復(fù)興”的先聲。6月上旬,陳望道與樂嗣炳一起,邀集了胡愈之、夏丏尊、傅東華、葉紹鈞、黎錦暉、馬宗融、陳子展、黎烈文、曹聚仁、王人路等12人,在西藏南路一品香茶室舉行座談,共同商議發(fā)起一次運(yùn)動(dòng),來保衛(wèi)五四白話文運(yùn)動(dòng)的勝利果實(shí)。商議的結(jié)果,決定提出“大眾說得出、聽得懂、看得明白、寫得順手”的大眾語,發(fā)起一個(gè)“比白話稍進(jìn)一步的文學(xué)運(yùn)動(dòng)”,即大眾語運(yùn)動(dòng)。
這次大眾語運(yùn)動(dòng)持續(xù)的時(shí)間雖然不長(zhǎng),但參加論戰(zhàn)的人卻越來越多,可說是五四以來規(guī)模最大的一次語文運(yùn)動(dòng)。在討論中,大家不僅反對(duì)提倡文言文,而且對(duì)當(dāng)時(shí)白話文出現(xiàn)的脫離群眾語言的傾向,也進(jìn)行了批判;提出白話文必須進(jìn)一步接近活的口語,主張建立真正以群眾語言為基礎(chǔ)的“大眾語”和“大眾文學(xué)”。在論戰(zhàn)中,陳望道先后發(fā)表了《一字傳神》、《大眾語論》、《怎樣做到大眾語的“普遍”》等文章,對(duì)大眾語的建立提出了許多科學(xué)性、建設(shè)性的意見,并和當(dāng)時(shí)的反動(dòng)保守勢(shì)力進(jìn)行了針鋒相對(duì)的斗爭(zhēng)。
為了實(shí)踐大眾語,為了與林語堂之流所鼓吹的所謂“化沉痛為悠閑”的幽默小品文,以及為提倡半文不白的語錄體而創(chuàng)辦的《論語》、《人世間》等刊物相抗衡,陳望道又在魯迅的支持下,于1934年9月創(chuàng)刊《太白》雜志。
在30年代中期,正當(dāng)日本帝國(guó)主義加緊對(duì)我國(guó)蠶食鯨吞,國(guó)民黨政府又采取了不抵抗政策,民族危機(jī)日益加重,國(guó)家到了生死存亡的危急關(guān)頭。一些封建買辦文人如周作人、林語堂之流,卻公然提倡“幫閑文學(xué)”,用所謂“幽默”、閑適、靈性等資產(chǎn)階級(jí)沒落腐朽思想來麻痹人民的革命斗志?;\罩在當(dāng)時(shí)文壇上的《論語》、《宇宙風(fēng)》、《人世間》等刊物,就是這類“幫閑文學(xué)”的代表。為了徹底蕩滌這股迷霧,使廣大讀者“睜開眼來看現(xiàn)實(shí)”,清新、潑辣的《太白》半月刊也就應(yīng)運(yùn)而生。
《太白》這個(gè)刊名是由陳望道提出并得到魯迅的贊同的。“太白”二字寓意非常深刻,這是因?yàn)椋阂唬姿追Q太白金星,又稱啟明星,用以為刊名,是喻黑暗的時(shí)代即將過去,光明在望,黎明在即;二,太白可作至白、極白解釋,也就是比白話還要白的意思,意即用“大眾語運(yùn)動(dòng)”來反擊反動(dòng)的復(fù)古運(yùn)動(dòng);三,“太白”二字筆畫甚少,符合漢字簡(jiǎn)化的主張。但是魯迅在當(dāng)時(shí)并不主張把這些意思明說出去,而是讓敵人去“胡猜亂測(cè)”。這也就是《太白》創(chuàng)刊時(shí)為什么沒有一篇照例不可缺少的“創(chuàng)刊詞”的緣故。