北京人的口頭禪 “練”
鴻信
這是京腔里最形聲兼?zhèn)涞脑?huà)語(yǔ)。是干的意思,可意境要比干豐富得多。早先在天橋賣(mài)藝叫“練把式”,改革開(kāi)放初期擺地?cái)傋鲂≠I(mǎi)賣(mài)叫“練攤兒”,兩人因小事?tīng)?zhēng)得不可開(kāi)交而動(dòng)手,旁觀者會(huì)說(shuō)"喲,開(kāi)練了嗨!""干"的是大事,"練"屬小打小鬧。但有一天,忽然發(fā)現(xiàn)“練”無(wú)處不在。
有一朋友多日不見(jiàn),突然在路上碰到了,問(wèn)他:"最近在忙些啥?"對(duì)方會(huì)滿(mǎn)不在乎地回答:"練了一家公司,做了幾筆生意。得空還練了一本隨筆,下月出。"這感覺(jué)很像荒誕派的小說(shuō)里說(shuō)在某某州埋了一只缸。將“練”這個(gè)詞提升,要的就是這個(gè)感覺(jué):輕描淡寫(xiě),將一切都看成非正式的,消解了“干”的功利目的,化平凡為高貴??勺屑?xì)一想,修辭上的不相稱(chēng)所造成的空缺,正好讓人填上驚嘆。這種很審美的功利,換一個(gè)說(shuō)法---叫玩世不恭。