東鄉(xiāng)族的姓名(2)
新冬桑
取經(jīng)名,要舉行一定的儀式。請(qǐng)阿訇取經(jīng)名的時(shí)間,老教是在給嬰兒喂奶前,新教是在嬰兒出生后七天。取名時(shí)阿訇不進(jìn)產(chǎn)房,由家人將嬰兒抱出,阿訇對(duì)著嬰兒先低聲念大宣禮詞,再念小宣禮詞,念畢,在嬰兒的耳朵上吹一下,先右耳,后左耳。然后,從《古蘭經(jīng)》中選取一個(gè)經(jīng)名,告知家人。為嬰兒所取經(jīng)名,不得與嬰兒的父母或兄姊重名,否則,必另起一個(gè)。但嬰兒的經(jīng)名可與已故的祖父母名字相同。
東鄉(xiāng)族人有的既有經(jīng)名,又有漢名。經(jīng)名在本民族內(nèi)部、家庭或宗教活動(dòng)中使用;漢名在本民族外部,或與別的民族交往中使用。今天使用漢名者較為普遍。
東鄉(xiāng)族人的稱(chēng)呼法是,平時(shí)見(jiàn)面稱(chēng)呼時(shí),與漢族相同,一般用姓名全稱(chēng),亦可只稱(chēng)其名;若在莊重的場(chǎng)合,采用經(jīng)名加漢名的稱(chēng)呼法,如伊德萊斯·馬正廉,庫(kù)麗蘇姆·白淑珍。書(shū)寫(xiě)時(shí)要在經(jīng)名與漢名之間加圓點(diǎn)隔開(kāi)。
為了表示對(duì)某人的尊敬,特別對(duì)那些有名望者,不直呼其名,而以其祖籍的村地名代替。有時(shí),為了表示敬愛(ài)或親近,還常用一種親昵稱(chēng)呼,即取經(jīng)名中的首字音,再加“哥”字表示。
東鄉(xiāng)族還有諱名的習(xí)俗,兒女禁稱(chēng)父母的名,妻子禁叫丈夫的名,年幼者不得直呼年長(zhǎng)者的名,否則會(huì)被認(rèn)為是失禮而受到斥責(zé)。