德國(guó)人特點(diǎn)(2)
日久見(jiàn)人心
二、嚴(yán)肅沉穩(wěn)不尚浮夸
和德國(guó)人初交,他們給人的印象往往是沉默寡言、不茍言笑,顯得呆板而沉重。接觸長(zhǎng)了,你就會(huì)覺(jué)得德國(guó)人待人接物雖嚴(yán)肅拘謹(jǐn),但態(tài)度誠(chéng)懇坦直。如果你在街上向陌生的德國(guó)人問(wèn)路,他會(huì)熱情地、不厭其煩地為你指點(diǎn)迷律。如果他也不知道,他會(huì)替你去問(wèn)別人,或不辭勞苦地陪你走上一段,直至你明白為止。在公共社交場(chǎng)合,德國(guó)人顯得非常拘泥形式,不擅長(zhǎng)幽默。他們一板一眼、正襟危坐,做事謹(jǐn)慎小心,一切按規(guī)矩和制度行事。但在私人交際圈中,德國(guó)人也會(huì)無(wú)拘無(wú)束地與朋友聚會(huì),他們可以丟開(kāi)自己經(jīng)理、官員的身份,用小名稱呼朋友,與朋友坦率地談?wù)撋钪械臒馈?/p>
德國(guó)人十分喜愛(ài)歡樂(lè)場(chǎng)面,也利用一切機(jī)會(huì)舉行娛樂(lè)活動(dòng),但此時(shí)還是給人一種沉重的感覺(jué),缺少真正的放松。德國(guó)人辦事認(rèn)真仔細(xì),責(zé)任心極強(qiáng),對(duì)工作不能有一點(diǎn)兒敷衍塞責(zé),一旦出現(xiàn)馬虎失職,那只有請(qǐng)你另謀高就。德國(guó)有句俗話"公務(wù)是公務(wù),燒酒歸燒酒",私下煙酒不分的朋友,辦起公事來(lái)卻公私分明,不講一點(diǎn)兒私情。
德國(guó)人工作起來(lái)一絲不茍、不徇私情,就像一部機(jī)器,嚴(yán)格而冷峻。德國(guó)人具有強(qiáng)烈的"實(shí)事求是"的意識(shí),注重實(shí)際、不尚浮夸。德國(guó)人的住室樸實(shí)無(wú)華,整齊大方。各種生活用品,如門(mén)、鎖、開(kāi)關(guān)、衣架、玻璃、燈罩等都牢固結(jié)實(shí),注重實(shí)用,寧肯失之笨重,決不虛有其表。對(duì)一座建筑、一件家具、一套設(shè)備似乎都講究百年大計(jì),講究?jī)?nèi)在質(zhì)量,就如同德國(guó)人辦事一樣注重腳踏實(shí)地、絕不夸夸其談。
三、勤勞整潔的德國(guó)人
德國(guó)人具有勤勞整潔的生活習(xí)慣,一般人家黎明即起灑掃庭院,起居室整理得井然有序、一塵不染。德國(guó)的家庭主婦愛(ài)潔成癖,她們?cè)绯克妥哒煞蚝秃⒆又螅銚Q上工作服,開(kāi)始一天最有意義的工作:清潔宅院。她們會(huì)跪在地上,將每一個(gè)旮旯角落都擦洗一新,即使請(qǐng)清潔工和花匠幫忙,主婦們也往往跟班勞動(dòng),直干到窗明幾凈、一塵不染,方心滿意足。創(chuàng)造一個(gè)溫馨、舒適、美觀、清潔的家,這是每一個(gè)德自主婦的最大愿望。
德意志民族是一個(gè)勤勞的民族。走在德國(guó)的鄉(xiāng)村、城鎮(zhèn),美麗的花園小別墅隨處可見(jiàn)。德國(guó)人對(duì)住房的要求極高,擁有一套單獨(dú)宅院的住房是普通德國(guó)人畢生奮斗的理想。人們平日辛勤工作,積攢錢(qián)蓋房,為自己和子孫后代營(yíng)造一處寬敞、體面、舒適的住房被視為人生完美充實(shí)的標(biāo)志。德國(guó)人勤奮工作、埋頭苦干的精神不僅體現(xiàn)在受雇于人的職員身上,就是高級(jí)官員和大企業(yè)家也不例外。德國(guó)式嚴(yán)格的學(xué)校和家庭教育也決定了他們和散漫作風(fēng)格格不入。
有一位美國(guó)教師對(duì)德國(guó)進(jìn)行長(zhǎng)期觀察后,在他的調(diào)查報(bào)告中對(duì)美德兒童作了這樣的比較:在一個(gè)雨過(guò)天晴、陽(yáng)光明媚的日子,一位美國(guó)小姑娘會(huì)被明媚的陽(yáng)光所吸引,在外面玩上一會(huì)兒再讀書(shū);而一位德國(guó)小姑娘則會(huì)在做完作業(yè)之后,再出去玩。先工作,后娛樂(lè),這就是德國(guó)教育。人們只有在辛勤勞動(dòng)之后,才有權(quán)力享受生活。