巴金筆名的由來
藺玄觴
作家巴金,已聞名海內(nèi)外,但“巴金”兩字的由來卻不是每個(gè)人都知道的。很多人猜測這兩個(gè)字來自于巴枯寧和克魯泡特金,其實(shí)不然。
巴金在1957年9月27日致前蘇聯(lián)作家彼得羅夫的信中對自己的名字作了注解:“一九二八年八月我寫好《滅亡》要在原稿上署名,我想找兩個(gè)筆畫較少的字。我當(dāng)時(shí)正在翻譯克魯泡特金的《倫理學(xué)》,我看到了‘金’字,就在稿本上寫下來。在這時(shí)候我得到了一個(gè)朋友自殺的消息,這個(gè)朋友姓巴,我和他在法國Cha-teau-Thierry同住了一個(gè)不長的時(shí)期。他就是我在《死去的太陽》序文中所說的‘我的一個(gè)朋友又在項(xiàng)熱投水自殺’的那個(gè)中國留學(xué)生。我們并不是知己朋友,但是在外國,人多么重視友情。我當(dāng)時(shí)想到他,我就在‘金’字上面加了一個(gè)‘巴’字。從此‘巴金’就成了我的筆名。”