i potato you翻譯什么意思 potato什么梗(指我很喜歡你)
綠蕊Sama
最近一句英文是在網(wǎng)上火了起來(lái),這句話就是“i potato you”了,“potato”是“土豆”的意思,于是很多人便將i potato you翻譯成為“我土豆你”,其實(shí)這樣翻譯是錯(cuò)誤的哦!“potato”在這句英文中的所指的也并不是“土豆”,其實(shí)還有著更深層次的意思,下面小編就來(lái)給你科普一下!
i potato you翻譯什么意思
我想只要是懂點(diǎn)英語(yǔ)的人都知道“potato”通常是指“土豆”的意思,所以當(dāng)i potato you這句話流行起來(lái)時(shí),很多人便將其翻譯成“我土豆你”,其實(shí)這種翻譯是并不準(zhǔn)確的哦!它的真實(shí)意思應(yīng)該是代表了“我很喜歡你!”,“potato”在這里是指“很喜歡”的意思,現(xiàn)在大家知道了吧?如果有人對(duì)你用這個(gè)英文的話,這其實(shí)是在向你表白哦!
看到這里很多人就會(huì)為了“我喜歡你”的因?yàn)檎f(shuō)法不是“i like you”嗎?為什么會(huì)是“i potato you”呢?其實(shí)這段英文是主要用于“我喜歡你”和“我愛(ài)你”之間的一種情感,表示你很喜歡一個(gè)人或者超級(jí)喜歡,但是還并沒(méi)有達(dá)到“愛(ài)”的程度,但去高于“like”之上,所以就可以用“potato”來(lái)形容你對(duì)她的情感,是一個(gè)形容詞!
之所以用“potato”來(lái)形容這種情感,這就和土豆的生長(zhǎng)有關(guān)了,因?yàn)閮扇酥g的感情就好比土豆發(fā)芽的過(guò)程一樣,從發(fā)芽在到生長(zhǎng)最后到成熟的一個(gè)過(guò)程。所以便用它來(lái)形容兩人的感情正在從“like”向著“love”在正常發(fā)展!
所以看完上面的介紹你應(yīng)該是徹底明白了這個(gè)英文的意思了吧?不要在誤以為是“土豆你”了,而是在向你表白,如果你也“potato”他的話,那么不妨就在一起相愛(ài)吧!