海南民歌
文墨
海南島上世居著黎漢回苗四個(gè)民族,他們之間長(zhǎng)期的文化交融和滲透,在民歌的歌詞、句式、曲調(diào)等方面有特殊的表現(xiàn),而這些帶有濃郁地方民族特色的民歌給日益活躍的原創(chuàng)音樂(lè)帶來(lái)無(wú)窮生機(jī),這不能不歸功于海南民歌的豐富多樣。著名的現(xiàn)代芭蕾舞劇《紅色娘子軍》的靈魂之作《我編斗笠送紅軍》是以黎族民歌《五指山五條河》為基本素材,通過(guò)變位變奏等作曲技巧而譜成的,同樣,雄壯有力的《紅色娘子軍連歌》也得益于五指山區(qū)的民歌的啟迪,陳光洲的《解放軍來(lái)到亻赤黎寨》、謝青《美不過(guò)黎家三月三》,還有上個(gè)世紀(jì)八十年代唱響中華大地的《請(qǐng)到天涯海角來(lái)》等,無(wú)不來(lái)自海南民歌素材提供的音樂(lè)靈感。
海南民歌主要以南部的崖州民歌、中部五指山區(qū)的黎族民歌、西部的儋州調(diào)聲、臨高的嚦俚調(diào)為主,由于崖州地區(qū)方言有漢族的客語(yǔ)即海南話(huà)、軍話(huà)、邁話(huà)、儋州話(huà)、家話(huà)、黎話(huà)、回族的回輝話(huà)以及苗族話(huà),四族八語(yǔ)的歌謠,幾乎綜合了中原文化、農(nóng)耕文化和海洋文化的品味和特點(diǎn),它內(nèi)容豐富,形式活潑,風(fēng)格獨(dú)特,具有鮮明的民族特色和地方語(yǔ)系特色。崖州民歌主要流行在今三亞和樂(lè)東一帶,據(jù)《三亞市資料本》介紹,它的成因可追溯到南北朝流行在長(zhǎng)江下游的《子夜歌》、《吳歌》、唐代宣揚(yáng)佛教教義的《寶卷歌》、宋代江南的《竹枝詞》以及明代后流行在南方的粵歌、潮汕民歌、客家山歌等。
崖州民歌大約產(chǎn)生于明代,成熟于清代,它包括客歌(海南話(huà)歌)、軍話(huà)歌謠、邁話(huà)歌謠、儋州話(huà)歌、家咸水歌、黎族歌謠、回族歌謠以及苗族歌謠。海南島典型的歌謠曲調(diào)幾乎都涵蓋在崖州民歌里頭。其中,值得一提的是,崖州地區(qū)的黎族歌謠題材廣泛,內(nèi)容豐富,風(fēng)格獨(dú)特,曲調(diào)優(yōu)美,它分為兩種類(lèi)型:一是傳統(tǒng)黎歌,即以黎族語(yǔ)言套唱黎族傳統(tǒng)曲調(diào),稱(chēng)“黎歌正調(diào)”;另一種是漢詞黎調(diào),又稱(chēng)客話(huà)黎歌,即以海南話(huà)套唱黎調(diào),這種黎歌深受客歌的影響,是黎漢文化交融的產(chǎn)物。正如黎族文化研究專(zhuān)家、作家張躍虎所指出:“黎族有自己的語(yǔ)言,但無(wú)文字,因此,其文化典籍得不到有效的保存,也不便傳播。有現(xiàn)成文字可記的漢語(yǔ)歌謠(主要是崖州民歌)則已風(fēng)靡五指山區(qū),并被一些同志當(dāng)成黎歌去發(fā)表。”《黎族簡(jiǎn)史》也稱(chēng):“黎族民歌,按其形式分為用黎語(yǔ)唱的古老民歌和用漢語(yǔ)海南方言唱的受漢族影響的民歌?!鼻迥T子材入瓊撫黎,鼓勵(lì)黎族人民學(xué)漢語(yǔ),從此,海南方言便作為黎歌的詞語(yǔ)基礎(chǔ),譜寫(xiě)黎歌,黎歌的創(chuàng)作也開(kāi)始進(jìn)入了一個(gè)富有漢語(yǔ)言韻律的嶄新階段,開(kāi)始出現(xiàn)了能跟漢語(yǔ)歌詞或詩(shī)相媲美的景象。比如,流行于加茂地區(qū)的黎族民歌《哥種叢花在溪旁》:“哥種叢花在溪旁,風(fēng)吹榕葉響叮當(dāng)。月上東邊光照儂,月落西邊儂掛郎?!边@時(shí)候的黎族民歌,已達(dá)到很高的藝術(shù)水準(zhǔn)。